QUI CANZONI NAPOLETANE

lunedì 31 dicembre 2012

NINO D'ANGELO:NÀ MAMMA

Esploro le canzoni napoletane di tutti i tempi e di tutti gli autori.Ora propongo alcune canzone di Nino D'Angelo. 
 (La traduzione in Italiano è sotto il testo originale).
               
               ...... NÀ MAMMA......
Quanne na mamma' vo' parla,
Nun te tiene tiempe ant'a senti,a mette a rette tutt' e cose,tante na mamma po' aspetta,e sule quanne se fa viecchie e ti pigliane e rimorse tu a vulisse a cuntenta,quanne na mamma sta malate sa 'nascunne a malattia pecche sule isse vuo suffri e te regale nu surrise quanne cirche e qualche cose te vuo sempe a cuntenta.
E te pense,e te cumoglie quanne sta durmenne,comme se fosse sempe piccerille,te venne accarezza,ma nun te fa scetta e te guarde s a ccorge ca tu ancora l assomiglie,ma dint o core suie come cuntente, o tiempo vo ferma,pe nun se fa lassa'.
Quanne na mamma' nun ce sta,se reste sulle a cammena,e sta strade mille votte nun te vulisse maie ferma, guardanne o tiempo che passate vire tutte che scuntate,nun t aspette niente cchiu,quanne na mamma se ne ghiute vire o trene che partute,e non lo puo cchiu piglia,e t appiene all ansa ca te piglie, e na fumata e sigarette,a na via che fatte gia.
E si sule,cu l uocchie fuse abbagnane i ricorde quanne a turnave e ta rapeve a porte e sa grappave a tte, nun te lassave cchiu e si sule cuntane l ore l attime e minute vulisse dare un calcio a sta vita ma a vita e chesta cca', e tu a sapive gia' cara mamma'nun ta po acatta',nisciune cchiu t arra,
NÀ MAMMA..
                               Traduzione :

Quando una mamma vuole parlarti, tu non hai mai tempo per ascoltarla e la metti all'ultimo posto , perchè una mamma può aspettare, solo quando si fà  anziana , e hai i rimorsi tu la vorresti accontentare su tutto...
Quando una mamma non stà bene,si nasconde dietro la malattia,perchè, solo lei vuole soffrire, e ti regala un sorriso quando gli cerchi qualcosa. Vuole sempre accontentarti.E ti pensa, ti compre le coperte mentre stai dormendo, come se tu sei sempre il suo bambino, ti fà le coccole ma lei non ti sveglia.
E ti guarda e si accorge che tu gli somigli ancora,dentro al suo cuore lei è contenta, lei vuole fermare il tempo per non lasciarti.
Quando una mamma non c'è restiamo soli a camminare la stessa strada per mille volte e non vorresti mai fermarti.
Guardando il tempo che è passato prendi tutto per scontato non ti aspetti niente più. Quando una mamma ci lascia è come se avessi perso il treno e non lo puoi più prendere, e ti lasci prendere dall'ansia e ti fumi una sigaretta con una strada che hai percorso già. E sei solo con gli occhi bagnati di ricordi.
Quando tu tornavi e lei ti apriva la porta e ti abbracciava, non ti lasciava più.
E sei solo. Conti l'ora, gli attimi i minuti vorresti dare un calcio a questa vita, ma la vita è solamente questa, e tu lo sapevi già "CARA MAMMA". Una mamma non la puoi comprare e nessuno te la può far tornare indietro... UNA MAMMA...


ALESSIO: MENTRE TI STÒ PERDENDO

       .....ALESSIO MENTRE TI STÒ PERDENDO .....
               (Questa canzone già è italiana)

Non volevo provocare la tua dignità
il tuo essere speciale
e la tua libertà
non trovo due parole per raccontarti cosa mi è passato per la mente
E' successo che venivo sotto casa tua
E lei somigliava tanto a  quell'amica mia
Quando me ne sono reso conto stavo là mentre lentamente si spogliava
Adesso per questo mi sento distrutto
Mentre ti sto perdendo
con tutto il bene che non basta provo a gridarti resta ma tu non mi vuoi più perdonare
mi dici che soffrire mi farà capire quante volte ho spento il sole che nasceva nel tuo cuore tu piangerai come non hai fatto mai ma passi indietro tu non ne farai
Mentre mi stai lasciando capisco che ti sei stancata e non mi vuoi più amare semplicemente elementare poveri noi ora che ti voglio e tu non vuoi Raccontare quell'errore che non rifarei, mi allontana dall'amore che non mi darai questo cuore è troppo debole non merita il diritto di recuperare
non grido non piango stasera mi arrendo.

domenica 30 dicembre 2012

ALESSIO : DIMMELO

               ALESSIO : DIMMELO

Resta ancora un pò ti prego non andare via
ma comm sì fredd e chest è tutt colpa mia
nun è 'o ver nient t'agg ritt 'na bugia
t preg crir'm (crir'm)
t'agg ritt sul p' verè si sì gelos
e comm'a nu scem m n pent 'e chesti cos
io vogl fà pace pekkè tu sì tutt cos
t cerc scus..


E dimm ca t manc e ca p me c tien ancor
ca quann vir a me t sbatt fort fort 'o core
ca muor si vicin a me vir n'ata guagliona
Dimmelo..
Nun fà accussì t preg damm a vocca toja stasera
pekkè fai 'a scem tant 'o sai pur'ì t vogl bene
io cu nisciun m putess metter a fà ammor
io vogl ben sul a te

Nun t n saglì t preg nun sè fatt tard ancora
tien ancor tiemp statt nziemm a me chesta mezzora
comm sì diversa sto tremmann dà paura
Damm'a te!


                    TRADUZIONE....
Resta ancora un pò ti prego non andare via
.                                                         Ma come sei fredda questa è tutta colpa mia
non è vero niente ti ho detto una bugia.
Ti prego credimi..
Te lo detto solo perchè volevo vedere se eri gelosa
e come a una scemo me ne pento di queste cose.
Io voglio far pace perchè tu sei tutto per Me..
Ti cerco SCUSA.

E dimmi che ti manco e che ci teni ancora
che quando vedi Me ti batte forte il cuore
e se vicino a Me vedi un'altra ragazza tu sei gelosa Dimmelo..

Non fare così ti prego dammi la tua bocca stasera
perchè fai la scema ? tanto lo sai pure io Ti voglio bene..
 Io con nessuno potrei fidanzarmi ... Voglio bene solo Te...
Non andartene ti prego!! Non si è fatto tardi ancora
hai ancora tempo stai con me almeno un'altra mezzora
come sei diversa sto tremando dalla paura.. Dammi a Te..


Alessio : 20 DICEMBRE .

                   Alessio :  20 DICEMBRE .
 
20 dicembre tu m sì nemic
fa fridd e scendono fiocchi di neve
ke voglia 'e m'astregnere a te
ti voglio sì 'cchiù forte 'e me
sto ascenn pazz p' st'ammore

Stasera quanta gente guardn 'e vetrine p'accattà 'e regal
facenn 'e pakkettin 'e metten vicin all'alber 'e Natale
scrivenn 'e bigliettini, la solita frase "auguri amore ti amo"
k voglia 'e m vasà cu te..
Pur ì stasera comm'a tutt 'e nnamurat vogl a te vicin
p nun tremmà 'e paur pekkè tu nun sai comm t vogl bene
m par 'e t scurdà ma poi comm'a nu tren tras ind'e pensieri
pekkè sta guerr fatt fra doje cor l'è vinciut tu..

Tu si ca nun m dai cchiù n'or 'e pace
nun sacc c'aggià fà p' nun stà male
vuless 'a forza 'e t scurdà
p t distrugger e campà, nun c'ha facc c'aggià fà..


                                
                         TADUZIONE ...

20 dicembre tu mi sei nemico.
Fa freddo e scendono fiocchi di neve.
Che voglia di stringermi a TE.
Ti amo sei più forte di Me.
Sto uscendo pazzo con questo amore.

Stasera quante persone guardano le vetrine per comprare i regali, e incartandoli per metterli vicino all'albero di Natale, scrivendo i bigliettini con la solita frase " AUGURI AMORE MIO TI AMO" che voglia di baciarmi con Te...
Anch' io come  tutti i fidanzati voglio Te , vicino a Me, per non aver paura perchè tu non sai come TI VOGLIO BENE, mi sembra di dimenticarti  ma poi come un treno passi nei miei pensieri...
Perchè questa guerra di cuori l'hai vinta Tu.

Tu sei nei miei pensieri non mi dai un'ora di pace non sò più cosa fare per non star male! Vorrei la forza di dimenticarti e vivere. Ma non c'è la faccio che devo fare...

sabato 29 dicembre 2012

ALESSIO : 'SI ANCOR O VUÒ BENE'...

                    ALESSIO : 'SI ANCOR O VUÒ BENE'...


Si ancor o vuò ben si c suoffr e c stai mal chiamml staser nun perdr tiemp nun trmmà ca chill ven basta solo dire ti amo e tutto passerà torn a c fa pac
si ancor o vuò ben si tu vuò salvà st'ammor ma chi t tratten nun fa a scem tant o sai pur iss t vo ben nun o fa passà natu minut ancor no, se non vuoi soffrire non buttare via così l'amore, lui sta male senza te non vive, perchè st'ammor nun addò frnì mai... Si ancor o vuò ben bast cu chist uocchi nfus pruovc staser e vedrai ca t evn a piglià.....
    
              ......TRADUZIONE IN ITALIANO......

Se ancora lo vuoi bene se ci soffri e ci stai male, chiamalo stasera non perdere tempo non tremare che lui viene basta solo dire Ti AmO e tutto passerà.. Torna di nuovo a fare pace... Se ancora lo vuoi bene, se tu vuoi salvare questa storia ma chi ti trattiene?Non fare la scema tanto lo sai pure lui TI VUOLE BENE.. Non lo far passare ankora un'altro mnuto senza lui.. No.. Se non vuo soffrire, non buttare via così l'amore , lui sta male senza te non vive, perchè questa storia non può finire così. Se ancora lo vuoi bene... Basta non piangere. Provaci stasera e vedrai che verrà a prendere...

ALESSIO:NON RESTARE SOLA"

INIZIAMO con questo ritornello della canzone "NON RESTARE SOLA" del famoso cantante napoletano  Alessio.

Non restare sola truovt a nu nammurat sul nata storij t'accarezz si stai mal.. scinn tutt e ser non restare chiusa in casa.. bell comm si.. tu nun può vivr accussì..Non restare sola tien cient nammurat ca può ascì na ser.. Già tann mannat e ros.. Miett't a fà ammor.. cu nu cor senza spin.. Mpart a capì ca nun può murì accussì.. Fatt accarzzà senza t n'vntà na scus.. Tu nun l'ia pnzà ca è frnut tutt cos.. Si nun vò turnà c l'aspiett a fà comm a na scem
                          

             .......TRADUZIONE IN ITALIANO......

Non restare sola,cercati  un fidanzato solo un'altra storia ti accarezza se stai male. Scendi tutte le sere. Non restare chiusa in casa... bella come sei.. Perchè non puoi vivere così.Non restare sola hai cento ragazzi  che vogliono uscire con Te. Già ti hanno mandato le rose... Fidanzati!!!  Con un cuore senza spine... Impara a capire che non si muore così.. Fatti accarezzare senza inventarti una scusa. Tu non devi pensare che è finita. Se lui non vuole tornare da te, che lo aspetti a fare come a una scema..

Baci Anna ....

Ho aperto questo blog. Per scrivere canzoni napoletane e tradurle in italiano, per chi non conosce la lingua napoletana.